Verben mit präpositionalem Kasus (10)

★(un)beliebt sein (+bei)

ノイアーはファンからすごく愛されている。

Neuer ist bei seinen Fans sehr beliebt.


★beschäftigt sein (+mit) = sich beschägtigen mit

彼は今だにその仕事に従事している。

Er ist immer noch mit der Aufgabe beschäftigt.


★besorgt sein (+um)

お母さんがとってもあなたのことを心配してたよ。

Deine Mutter ist um dich sehr besorgt.


★beteiligt sein (+an)

うちの会社はそのプロジェクトに資金的に関与しているの。

Unsere Firma ist an dem Projekt finanziell beteiligt.


★blass sein (+vor)

彼女は恐ろしさのあまり真っ青になった。

Sie war ganz blass vor Schreck. 


★böse sein (+auf)

まだ私を怒ってる?

Bist du noch böse auf mich?


★charakteristisch sein (+für)

この特徴的な色と部屋のデザインはその建築家ならではのものだ。

Der besondere Farb-und Raumgestaltung sind für den Architekten charakteristisch.


★dankbar sein (+für)

私は君の助けにとっても感謝しているよ。

Ich bin dir für deine Hilfe sehr dankbar.


★eifersüchtig sein (+auf)

ひょっとして佐藤くんのこと嫉妬してるの?

Bist du etwa eifersüchtig auf Herr Sato?


★entfernt sein (+von)

我々は今だその問題の答えから遠く離れている。

Wir sind von einer Lösung des Problems noch weit entfernt.


★entscheidend sein (+für)

早いゴールは試合の経過に重大なことだった。

Das frühe Tor war entscheidend für den Spielverlauf.


★einverstanden sein (+mit)

課長は提案に同意するよ。

Der Abteilungsleiter ist mit dem Vorschlag einverstanden.


★enttäuscht sein (+von)

観客はその映画にがっかりしていた。

Die Zuschauer waren von dem Film enttäuscht.


★erstaunt sein (+über)

私はあなたの反応にすっごいびっくりしたよ。

Ich bin über deine Reaktion sehr erstaunt.


★fähig sein (+zu)

誰がこれできるの?

Wer ist zu so einer Tat fähig?


★fertig sein (+mit)

いつこの課題を終えられる

Wann bist du mit dem Aufgabe fertig?

★(un)freundlich sein (+zu)

彼女はいつもみんなに親切だ。

Sie ist immer freundlich zu jedermann.


★froh sein (+über)

私はその知らせをとてもうれしく思う。

Ich bin so froh über die gute Nachricht.


★(un)geeignet sein (+für)

その応募者は役職合っていない。

Der Bewerber ist für die Stelle ungeeignet.



Kommt Zeit, kommt Rat.

ドイツ語とライフワーク探しのためのブログ 時が来れば、そのうちアイデアもやってくる、はず。