Verben mit präpositionalem Kasus (3)

★sich beklagen (+bei / +über)

明日お隣の人に、騒音の事で苦情を言うわ。

Morgen beklage ich mich bei den Nachbarn über den Lärm.


★sich bemühen (+um)  ~を得ようと努力する/面倒を見る

私たちは、コミュニケーションの改善を図ろうと努力してきました。

Wir haben uns  um eine Verbesserung der Kommunikation bemüht.


★berichten (+über = +von)

後で私のノルウェー旅行について報告するね。

Später berichte ich über meine (von meiner) Norwegenreise.


★sich beschäftigen (+mit)

今はカスタマーサポートに従事しています。

Ich beschäftige mich gerade mit der  Kundenbetreuung.


★sich beschränken (+auf)

今回の授業は基礎だけをやります。

Dieser Unterricht beschränkt sich auf die Grundlage.


★beschreiben (+als)

「妨害」は、普通でないリアクションとも表現できる。

Die Störungen werden als ungewöhnliche Reaktionen beschreiben.


★sich beschweren (+bei / +über)

お客は支配人にホテルの部屋について苦情を言っている。

Der Gast beschwert sich bei dem Manager über das Hotelzimmer.


★bestehen (+aus)  …oft ohne Artikel

この映画はアクションシーンだけから成っている。

Der Film besteht nur aus Actionszenen,

(+auf)

彼は自分の意見に固執している。

Er besteht auf seiner Meinung.

(+in)

問題は、彼が頑固なところにある。

Das Problem besteht darin, dass er einen Dickkopf hat.


★sich bewerben (+um)

私は奨学金に応募する。

Ich bewerbe mich um ein Stipendium.


★bezeichnen (+als)

彼は私を裏切り者と呼ぶ。

Er bezeichnet mich als Verräter.


★bitten (+um)

私はお隣さんに小さなお願い事をする。

Ich bitte den Nachbarn um einen kleinen Gefallen.


★danken (+für)

あなたの助けに感謝いたします。

Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.


★denken (+an)

彼女は新しい家を探しいと思ってるみたい。

Sie denkt daran, sich eine neue Wohnung zu suchen.


★sich eignen (+für = +zu)

彼女は彼の奥さんにふさわしいよね。

Sie eignet sich für seine Frau.






Kommt Zeit, kommt Rat.

ドイツ語とライフワーク探しのためのブログ 時が来れば、そのうちアイデアもやってくる、はず。